– منذ 8 أشهر
أصدرت شركة إنتاج الكوميديا الرومانسية “King the Land” على قناة JTBC اعتذارًا رسميًا يوم الأربعاء 12 يوليو، بسبب عدم حساسيتها الثقافية.
أعرب المبدعون Npio Entertainment وBY4M Studio وSLL عن اعتذارهم الصادق للمشاهدين في رسالة اعتذار رسمية نُشرت على موقع البرنامج باللغات الكورية والإنجليزية والعربية.
وقال المنتجون في الرسالة: “لا ننوي تصوير أو تشويه أي دولة أو ثقافة”.
إدراكًا منها لنقص الفهم والخبرة والاهتمام بالثقافات الأخرى، وعدت الشركات بمراجعة المشاهد المثيرة للجدل واتخاذ الإجراءات المناسبة.
وأضافت استوديوهات الإنتاج: “سنبذل قصارى جهدنا لإنشاء محتوى يمكن لأي شخص الاستمتاع به، بغض النظر عن المكان الذي ينحدر منه ونوع الثقافة التي يمتلكها”.
وإلى جانب انتقادات تحريف المسلسل للثقافة العربية، تعرض المسلسل لانتقادات بسبب شخصيته الأمير سمير.
وبعد أن بثت “King the Land” أحدث حلقاتها في 9 يوليو/تموز الماضي، أعرب المشاهدون المحليون والعالميون عن خيبة أملهم من تصوير الشخصية على أنها أمير ساذج وثري يبدو أنه يحل المشاكل بأمواله. وأشاروا كذلك إلى أن ممثلًا غير عربي من الهند يُدعى أنوبام تريباثي لعب الدور.
تم بث برنامج “King the Land” المكون من 16 حلقة ثماني حلقات حتى 9 يوليو. المسلسل متاح على Netflix وخدمة البث التلفزيوني المحلية. ا ف ب/رع
قصص ذات الصلة:
“عشاق البيرة المحببون. خبير ويب شغوف. متخصص في تويتر متواضع بشكل يثير الغضب.”
More Stories
يفلت كريس هيمسوورث من علاقة ليام بزوجته السابقة مايلي سايروس
الملك تشارلز يكشف عن “صدمته” عند تشخيص إصابته بالسرطان
الفيلم السعودي “هجان” يفوز بـ 6 ترشيحات في جوائز النقاد للأفلام العربية